Dear users,
As the first IP office worldwide, the Korean Patent Office (KIPO) has implemented a database of standardised applicant names in Korean and English in its KIPRISPlus webservice.
According to KIPO, many applicants in the past have registered patents under different applicant names, for example because of different spellings of the name such as "AA Electronices Co. LTD" or AA Electronics Corporation" etc. This situation made searches with applicant names and statistical analyses cumbersome.
In this way, KIPO standardised applicant names in order to attach only one name for each applicant. The standardisation, it said, had made it possible to pare down its database from 1.3 m to 1.22 million names. This change seems to be very modest at first sight. However, if the 80,000 eliminated names belong to the most active applicants, it could have a major impact on patent rankings and analysis.
Please feel free to share your opinions and views on how standardisation of Korean applicant names could be of help in your work with Korean patent data.
Kind regards,
Your Asian Patent Information Services
Korea: Database of standardised applicant names
-
- Posts: 68
- Joined: Thu Dec 04, 2014 8:03 am