Korean language code is non-standard

This space is made available to users of Open Patent Services (OPS) web-service and now also to users of EPO’s bulk data subscription products such as 14. EPO worldwide bibliographic database (DOCDB), 14.11 EPO worldwide legal status database (INPADOC), 14.12 EP full text data, 14.1 EP bibliographic data (EBD)and more.

Users can ask each other questions, exchange experiences and solutions, post ideas. The moderator will use this space to announce changes or other relevant information.
Post Reply

ilciclaio
Posts: 7
Joined: Sat Sep 16, 2023 10:44 pm

Korean language code is non-standard

Post by ilciclaio » Sat Nov 16, 2024 1:41 am

Dears,
publications containing Korean language version are described with "ol" language code.

I expect instead the standard language code for Korean that is "ko" as described in ISO 639 (https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_I ... uage_codes)

Is OPS adopting a different language coding?
In case is there an official documentation provided by OPS?

Example:

Code: Select all

{
  "@system": "ops.epo.org",
  "@family-id": "93286070",
  "@country": "KR",
  "@doc-number": "102721060",
  "@kind": "B1",
  "bibliographic-data": {
...
    },
    "invention-title": [
      {
        $: "Solenoid type digital door lock",
        "@lang": "en",
      },
      {
        $: "솔레노이드형 디지털도어락",
        "@lang": "ol",
      },
    ],
  ...
  },
  abstract: {
    "@lang": "ol",
    p: {
      $: "본 ....",
    },
  },
}
thanks
Marco


gerben
Posts: 52
Joined: Tue Feb 27, 2007 10:29 am
Location: Nijmegen, The Netherlands

Re: Korean language code is non-standard

Post by gerben » Mon Nov 18, 2024 7:59 am

Marco,

I do not have a manual at hand, but I believe that the language code "ol" stands for "original language".
In my memory the options are "en", "fr", "de" and "ol"

Gerben


ilciclaio
Posts: 7
Joined: Sat Sep 16, 2023 10:44 pm

Re: Korean language code is non-standard

Post by ilciclaio » Tue Nov 19, 2024 12:12 am

Ah ok, that makes sense.
This means we don't have the language code of the original document, I guess.
..It would be useful to compose the payload for online translators: sometimes they can't correctly guess the language.

Thank you Gerben for the answer!


gerben
Posts: 52
Joined: Tue Feb 27, 2007 10:29 am
Location: Nijmegen, The Netherlands

Re: Korean language code is non-standard

Post by gerben » Tue Nov 19, 2024 8:05 am

ilciclaio,

In this specific case you could choose the country code as indicator, but I do not know if that would be helpful in all cases wher language is indicated with "ol".

Just out of curiosity, have you checked the language indicator fields for WO publications in Korean, or Arab?
That is a typical situation where the country code cannot be used as substitute. Sometimes the receiving office indicator can be considered as hint, but not if filed in Arab or Korean at the international Bureau "IB".

So I am curious which language code is reported in such examples.


Post Reply